本站新(短)域名:ddshuwu.com
四、秃tou人的故事
我们随着印度人进去,经过了一条平平常常的、不整洁的、灯光不亮、陈设简陋的甬dao,走到靠右边的一个门。他把门推开了,从屋内she1chu来黄se的灯光,在灯光下站着一个shen材不高的尖touding的人,他的touding已秃,光亮非常,周围生着一圈红发,象是枫树丛中冒chu了一座秃光的山ding一样。他站在那里搓着双手。他的神情不定,一会儿微笑,一会儿又愁眉苦脸,没有一时镇静,天生一副下垂的嘴chun,louchu黄se不整齐的牙齿,虽然他时常用手遮住脸的下半bu,也不见得能够遮丑。他虽然已经秃tou,但是看来还很年轻,实际上他也不过刚刚超过三十岁。
他不断高声重复地说:“mo斯坦小姐,我愿为您效劳。""先生们,我愿为你们效劳。请到我这间小屋子里来吧。房间很小,小姐,但是是an照我所喜huan的样式陈设的。这是在荒起的lun敦南郊沙漠中的一个小小的文化绿洲。”
我们对这间屋子的景象都很gan惊破。屋子的建筑和陈设很不调和,好象一颗最chuse的钻石镶在一个铜托子上。窗帘和挂毯都极华丽考究,中间louchu来jing1mei的画镜和东方制的hua起。又厚又ruan的琥珀se和黑se的地毯,踏在上面舒适得很,好象走在绿草地上一样。两张大虎pi横铺在上面,在屋角的席子上摆着一只印度大水烟壶,更显得富有东方风味的华丽。屋ding当中隐隐有一gen金se的线,悬挂着一盏银se的鸽子式的挂灯。灯火燃烧的时候,空气中发chu了清香的气味。
这矮小的人仍然是神情不安,微笑着自我介绍dao:“我的名字叫sai笛厄斯·舒尔托。您当然是mo斯坦小姐喽,这两位先生…”"这位是歇洛克·福尔mo斯先生,这位是华生医生。”
他很兴奋地喊dao:“啊,一位医生?您带听诊起来了吗?我可以不可以请求您——您肯不肯给我听一听?劳驾吧,我心脏的僧帽ban也许有mao病。我的大动脉还好,可是对于我的僧帽ban,我要听听您的宝贵的意见。”
我听了听他的心脏,除去他由于恐怖而全shen颤抖以外,找不chu什么mao病来。我dao:"心脏很正常,不必着急,您放心好了。”
他轻快地说dao:“mo斯坦小姐,请您原谅我的焦急,我时常难受,总疑心我的心脏不好。既然正常,我很高兴。mo斯坦小姐,您的父亲如果能克制自己,不伤到他的心脏,他到现在可能还活着呢。”
我不禁怒从心起,真想向他脸上打一拳。这样应当审慎的话,怎好如此直说呢?mo斯坦小姐坐了下来,面se惨白。她说dao:“我心里早已明白我父亲已经去世了。”
他dao:“我能尽量告诉您一切,并且还能主持公dao;无论我哥哥ba索洛谬要说什么,我也是要主持公dao的。今天您和您的两位朋友同来,我高兴极了,他们两位不只是您的保护人,还可以对我所要说的和所要zuo的事作个证人。咱们三人可以共同对付我哥哥ba索洛谬,可是咱们不要外人参加——不要警察或官方。咱们可以无需外人的干预而圆满地解决咱们自己的问题。如果把事情公开,我哥哥ba索洛谬是绝不会同意的。”他坐在矮矮的靠椅上,用无神的泪汪汪的蓝yan睛望着我们,期待着我们的回答。
福尔mo斯dao:“我个人可以保证,无论您说什么,我都不会向别人说。”
我也点tou表示同意。
他dao:“那好极啦!那好极啦!mo斯坦小姐,我可以不可以敬您一杯香梯酒或是透凯酒?我这里没有别的酒。我开一瓶①好不好?不喝?好吧,我想你们不会反对我xi这zhong有柔和的东方香味的烟吧。我有些神经jin张,我觉得我的水烟是无上的镇定剂。"他燃上大水烟壶,烟从烟壶里的玫瑰水中徐徐地冒了chu来。我们三人环坐成一个半圆圈,伸着tou,两手支着下ba,这个破怪而又激动的矮小的人,光光的tou,坐在我们中间,局促不安地xi着烟——
①意大利产红putao酒。——译者注
他dao:“当我决意和您联系的时候,本想把我的住址告诉您,可是恐怕您不了解,带了不合适的人一同来。所以我才这样安排,叫我的仆人先和你们见面,我对他的临机应变的能力是十分信任的。我嘱咐他,如果情形不对,就不要带你们同来。我事先的慎重布置谅可得到您的谅解,因为我不愿和人来往,甚至可以说是个xing情高傲的人,我觉得再没有比警察一类的人更不文雅的了。我天xing不喜huan任何cu俗的人,我很少同他们接chu2。我的生活,你们可
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>